1

Тема: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Место: Кереннский порт и его окрестности
Участники: Лорейн Тармель и Исфирь

Ни на секунду не покладают рук дорожные рабочие на пути в ад.
А чем вымощена эта дорога, всем и так известно.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

2

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Исфирь вообще не зря считала себя сообразительной девочкой: она очень, очень быстро поняла, что заблудилась, и что порт гораздо больше, чем ей казалось, а корабли двуногих вообще похожи один на другой, и не разобрать, который нужен. Дырки от когтей на плечах не хотели заживать и стали болеть еще больше, к тому же она устала и здорово проголодалась. Сладкое - это хорошо, но настоящей еды не было нигде.
На нее два раза накричали, четыре - оттолкнули в сторону, и даже один раз попытались ударить. Ноги болели, живот урчал, к тому же, Исфирь отчаянно хотелось спать.
День очевидным образом не задался, притом настолько, что хотелось отчаянно разреветься - что, в принципе, девочка и сделала, забравшись между покрытых парусиной ящиков и там свернувшись. Она тихо шмыгала носом, наблюдая за прохожими, и все пыталась вообразить, что же делать дальше - хороших мыслей в голову не приходило.
Потом неведомая сила буквально выдернула из-под нее ящик, и еще один, и тогда Исфирь кубарем покатилась на мостовую: занимающийся погрузкой маг совершенно не заметил, что на ящиках кто-то был.
Это было последней каплей. Исфирь села и разрыдалась.

3

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Были, однако же, на свете и люди, у которых сегодняшний день складывался очень даже неплохо: распродав к полудню весь товар, Лорейн удовлетворенно почивала на лаврах, и за это не в последнюю очередь ей стоило благодарить тех, у кого сегодня не сложилось, ибо курильщики частенько смолили именно от нервов. Лори их, впрочем, не понимала - дымить для успокоения, вот же выдумают. Лично ей помогали улучшать настроение простые человеческие мелочи вроде вкусной еды, по каковому случаю Лорейн сейчас и грызла большущее спелое яблоко, выторгованное за полцены у знакомой бабки, которая по обыкновению продавала фрукты почти у въезда в порт. Домой Лорейн идти не хотела - брат в последнее время завел скверную привычку притаскиваться домой упитым и орать почем зря то песни, то матершину, и насупленная Лори мрачно ждала момента, когда он от ругани перейдет к попыткам ее поколотить. На тот случай у торговки за кроватью уже собран был узелок с немногочисленными пожитками: жить под одной крышей с буйным пьянчугой она не собиралась категорически, это пусть старшая терпит, ежели ей в радость, а Лорейн уже приглядела местечко, где можно было бы перекантоваться первое время, поэтому рукоприкладства со стороны брата ждала даже с каким-то затаенным злорадством. Пущщай только даст повод.
Пока же Лори немного от скуки, а немного от любопытства слонялась по порту, забредая порой в самые отдаленные его закоулки. Яблоко медленно уменьшалось, настроение у Лорейн улучшалось, и громкий детский плач никоим образом не вписывался в приятную картину мира Лори.
Торговка нахмурилась, чуть издали разглядывая плачущую посреди причала девочку. Для портовой сиротки слишком чистенькая, для дочурки богатого меесира - слишком простенькая, странная, одним словом; а заливается так горько, что грошик дать хочется.
Если дело, конечно, в грошике.
Лори задумчиво хрустнула яблоком и бочком подкатилась к девчонке.
- Ты что ревешь? - беззлобно поинтересовалась она.
И протянула ребенку руку, строго наказывая:
- Не сиди на камнях.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

4

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Поначалу Исфирь вообще не сообразила, что вопрос обращен к ней, и только возникшая перед самым носом рука как бы намекала, что это с ней сейчас разговаривают. Девочка попыталась взять себя в руки и быть рассудительной, как учили старшие и дядя Финнар, но вышло просто отвратительно - она подумала о старших, о темных, но привычных норах под землей, и о том, как ей там было хорошо и спокойно...
- Я заблудилась... - икая от непрекращающихся рыданий, сообщила беглянка, цепляясь за протянутую руку, - мне больно, я голодная, и заблудилась, и злые дядькиии...
Жаловалась она скорее просто потому что спросили, без надежды на какую-либо помощь - двуногая, которая протягивала руку, была сама какая-то маленькая. Еще от нее резко пахло какими-то травами. И яблоком. Яблоки с точки зрения Исфирь были съедобны только в десертах, поэтому завидовать она не стала.

5

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Даже не обладающая особой физической силой Лори с легкостью подняла девчонку с земли, и это заставило Тармель подумать, что возможно, про голод ребенок действительно не врет, а эта мысль, в свою очередь, моментально разжалобила торговку. Она не понаслышке знала, что такое голод и каково это - засыпать с пустым желудком, поэтому к совсем уж обездоленным относилась сочувственно, особенно если было достоверно известно, что обездоленными они оказались не по своей вине. Девчонка равно не походила ни на портового пьянчугу, спустившего все жалование в кабаке, ни на легкомысленную бабенку, растратившую все деньги на тряпки и побрякушки, и оттого была признана Лорейн невинно пострадавшей.
Торговка немного подумала и с некоторым сожалением извлекла из кармана жилета второе яблоко, которое преберегла себе на вечер; но если так-то поразмыслить, вечером она себе что-нибудь еще прикупит, деньжата-то сегодня точно есть, а девчонке явно нужнее.
- На, держи, - Лори сунула яблоко в руку подобранке, - пожри хоть немного. А реветь прекращай, ревом делу не поможешь. Какие злые дядьки, эти что ли? - Лорейн напустила на себя грозный вид и ткнула пальцем в портовых рабочих, ворочающих коробки чуть поодаль. - Мы им щас вломим! Эй, ты!
Грузчики с некоторым удивлением обернулись, чтобы иметь счастье узреть неприличный жест, который им демонстрировала Лорейн, нимало не стесняясь ни прохожих, ни ребенка. Мало что понимающие рабочие замешкались, но один из них счел, что ответный жест будет в любом случае уместен.
Лори аж задохнулась от злости.
- Ах, ты хрен паршивый! Ну я... тебя как звать? - внезапно гораздо более миролюбиво поинтересовалась торговка у девочки.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

6

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Не эти...
Девочка странным движением наклонилась к яблоку, понюхав его, как это сделало бы очень хищное животное, и сразу после этого огорченно вздохнула.
- Ешь сама, ты же мне не хочешь его отдавать, - девочка шмыгнула носом и продемонстрировала пятна крови на плечах, - вот! Я сказала дядьке, что на нем злы сидят, а он меня схватил и стал трясти, я думала, у меня голова отвалится. Здесь что, неприлично говорить, что на ком-то злы? Я убежала. Мне нужно вернуться на корабль к дяде Финнару, а я не знаю, куда.
Странная двуногая с травами ее явно жалела. И вообще не хотела ей зла. Поэтому беглянка легко поведала обо всех своих бедах, не особенно, впрочем, надеясь на помощь. Ну просто если пожаловаться, то немножко легче становится.
- Уже должно зажить все, а оно не заживает. А... зовут... - девочка сосредоточенно нахмурилась и выдала странное шипящее и ворчащее слово, - вот так зовут. А тебя?

7

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Чо? - переспросила Лорейн, искренне подумав, что просто не расслышала бормотание девчонки.
Новость о том, что оскорбленные грузчики пострадали ни за что, ее особенно не смутила: во-первых, сама Лори частенько страдала и куда сильнее за то, к чему даже не была причастна (навскидку Тармель такого вспомнить не могла, но твердо верила, что такая несправедливость случалась), а во-вторых, если сейчас их упрекнуть не в чем, это еще не значит, что и завтра они будут чисты, как святая Иллария.
- Это ж грузчики, портовая шелупонь, - наставляла Лорейн девочку, от греха подальше все-таки утаскивая ее в сторону от рабочих, - им не привыкать, да и всегда найдется, за что.
А то шелупонь шелупонью, но вдруг кто-то из них решит навешать тумаков дерзкой торговке.
- Яблоко жри, раз отдаю, значит, хочу. Не хотела б, себе бы оставила.
Про "злы" и прочую хрень Лори мало что поняла, и вынесла для себя лишь одно: девчонку явно обижали, причем не ограничиваясь словами. Личность обидчика пока оставалась загадкой, а упоминание "дяди Финнара" ни на кого конкретно не указывало, этими Финнарами порт был буквально набит, имя-то не редкое, и даже пронырливой Лорейн не под силу было знать каждого его носителя. Однако против неизвестного - пока - мерзавца, измывающегося над детьми, у Лори уже имелся немалых размеров зуб. Она вообще очень близко к сердцу принимала унижения слабых, очевидно, ассоциируя себе с жертвами.
- Они глубокие, за минуту не заживут. Ничего, щас что-нибудь придумаем. Я Лорейн, - с некоторым опозданием представилась торговка, продолжая тянуть девчонку за собой, - но ты зови Лори, все так зовут. Чо за дядя Финнар-то? Как он выглядит хоть? Корабль помнишь? Только вот давай без "он большой", тут все большие. Название знаешь?

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

8

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Сфр... ср... Исфирь! - подумав, изрек ребенок, - вот так меня зовут.
Исфирь прижалась к боку храброй девушки, которая не боялась страшных грузчиков, и решила поведать свою печальную историю.
- Дядь Финнар в мундире и он главный. меня ему мои старшие отдали. Он всеми-всеми командует, и его все слушаются, и я сказала, что пойду гулять, а он послал со мной дядьку Кэлайна, который все время хотел к девочкам - не понимаю, что ему не нравится, я же тоже девочка - так вот, я от него сбежала и пошла есть мороженое, потому что дядя Финнар сказал, чтобы я гуляла. А дядька Кэлайна прибежал с другим дядькой, дядька грязный, злой, весь в злах, я ему сказала про это, а он меня схватил и как стал трясти! И очень больно. И я убежала.
Девочка сосредоточенно засопела, стараясь не отставать от своей спасительницы, волокущей ее куда-то сквозь толпу, но абсолютно без злого умысла.
- А ты меня туда отведешь, да? "Милость Синтиль" он называется.

9

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Запросто. - легко пообещала Лорейн, слушавшая девчонку вполуха и куда более занятая сейчас попыткой сообразить, в какую сторону им стоит двигаться.
Название корабля ей не говорило совершенно ни о чем: в порт еженедельно приходило огромное количество судов именовавшихся одно пафоснее другого, и даже если бы Тармель интересовалась названием каждой причалившей посудины (а она, к слову, не интересовалась), то к исходу Луны окончательно запуталась бы в многочисленных святых, богах и сопровождающих их эпитетах.
Тем не менее, Лори примерно представляла себе, куда стоит сунуться и кого спросить, чтобы в прорве божественных посудин отыскать собственность "дяди Финнара" - и она даже собиралась уже изложить свой план Исфирь... а потом до сознания Тармель дошел смысл сказанных девочкой слов, которые вкупе с иль-заанским звучанием имени последней рождали определенные подозрения.
Торговка круто развернулась на каблуках и уперлась в ребенка взглядом одновременно настороженным и недоверчивым.
- Так, погодь, - сочла необходимым уточнить Лорейн, - это чо значит "меня ему мои старшие отдали"? Этот дядя Финнар - он тебе ваще кто?

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

10

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Ну...
Исфирь задумалась. Потом еще задумалась. Какая вообще разница? Но раз добрая двуногая хочет знать, то почему бы и не ответить - другое дело, если бы она сама знала этот ответ.
- Ну... мои старшие отдали меня дяде Финнару, чтобы он привез меня в этот... Иль-Заан? Дядя Финнар им очень обещал. Но ему нужно было сначала сюда, а потом он сказал, что-нибудь придумает, потому что я очень должна попасть в... ну этот... вот туда, в общем. Старшие сказали, что так надо. Дядя Финнар их друг, он хороший. На нем нет злов, как на всяких там!
В подтверждение своих слов, ребенок неопределенно погрозил кулачком в пустоту, явно подцепленным у Лорейн жестом.
А потом сообразил-таки поинтересоваться:
- А... а что?

11

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

И в этот момент Лорейн ясно поняла, что ни к какому дяде Финнару девчонку не поведет. И пойти не пустит. И даже если дядя Финнар за ней придет - не отдаст.
Потому что упоминание Иль-Заана в подобном контексте вызывало вполне ясные ассоциации, и сбивчивый детский рассказ складывался в четкую картинку, в которой фигурировали работорговля и использование детей для всяких там... прости Хозяйка... тьфу. Рассказов про эмираты Лори слышала достаточно, равно как и историй про детей, проданных собственной семьей просто потому, что дома и так семеро по лавкам, а тут голодным ртом меньше и парой монет больше; и если неразумное дитя злого умысла в поступке родителей пока что не видело, то Тармель была не настолько проста.
Вот такой вот хрен святого Ирара этому "дяде", а не девчонка.
Лори нахмурилась, напряженно соображая, что стоит делать в такой ситуации. Тащить Исфирь домой? Ее саму от бродяжничества отделяет всего один дебош старшего брата. Отпустить? Не вариант. Может, к святым матерям отвести? Или вообще в дипкорпус - а что она там скажет?
- @#$ твой дядя Финнар, - мрачно и веско высказалась Тармель, - а не "хороший". И злы у него аж из ушей вываливаются. Ваще старшие твои нихрена не лучше, но это так уже... Не пойдем мы к твоему дядя Финнару, вот чо.
Лорейн присела рядом с девочкой и серьезно заглянула ей в лицо, очень надеясь, что она поймет объяснение, а не впадет в бесконечное расстройство от того, что не попадет на корабль к своему ненаглядному педофилу.
Интересно, он успел ей что-то сделать? Тармель даже думать о таком не хотелось.
- Этот дядя Финнар хочет отдать тебя херо... плохим дядям. Понимаешь? За деньги. Потому что... ну... это, в общем... Есть такие чмыри, которые любят вот таким девочкам, как ты... всякое плохое делать. Их в Иль-Заане много. Понимаешь?
И поинтересовалась, совсем помрачнев:
- Тебя это... дядя Финнар твой... не трогал там, ну... во всяких местах... там, под юбкой?

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

12

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Под... чем? - не поняла Исфирь, поправляя штанишки, одолженные ей тем же юнгой, что пожертвовал рубашку, - не ругайся на дядю Финнара, я же видела, что на нем нет злов, а ты его вообще не видела. Ничего он не трогал, даже это... задницу не надрал, хотя один раз ругался и обещал, потому что я съела весь его сахар. Почему за деньги? У него и так много денег. Ты вообще какое-то странные штуки говоришь.
Девочка задумалась, дергая себя за светлую прядь.
- Мои старшие никогда не видели этот... Иль-Заан. Там правда все так плохо? Как - не пойдем? Я же обещала вернуться! Подожди! Мне тогда нужно ему объяснить, что в Иль-Заане плохо все и туда очень нельзя!

13

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Ну...
Насколько в действительности плохи дела в Иль-Заане сама Лорейн сказать затруднялась, а показания моряков разнились, поэтому смелость утверждать, что эмираты прогнили до основания, она на себя не брала, и ответила уклончиво:
- Там херовато. Но это не главное! - Лори многозначительно подняла вверх палец. - Главное, что мне не надо кого-то там видеть, чтобы определить злы. Поняла? Дядя Финнар хочет тебя сбагрить каким-то неизвестным хренам - это, по-твоему, хорошо? Вот ты сам хочешь к неизвестным херам?
Объяснить ребенку, что не всем людям хватает "много денег" настолько, чтобы не хотеть еще больше денег, было нелегко, поэтому Тармель даже не пыталась.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

14

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Он не хочет, - шмыгнула носом девочка, прижимаясь к новой знакомой, - но он очень обещал моим старшим. Понимаешь...
Теперь была очередь Исфирь проникновенно заглядывать Лори в глаза, что она и сделала.
- Понимаешь, я тоже очень не хотела из дома! И старшие бы меня не отдали, но их очень убивают там, мне нельзя дома, там злые человеки! Злые человеки хотели убить всех, и дядю Финнара, и старших, и меня, но дядя Финнар убежал, и меня дали ему, чтобы он отвез меня в Иль-Заан, потому что так надо... а старшие остались там, и теперь их, наверное, злые человеки совсем убьют... Что же делать? - по измазанному лицу Исфирь потекли слезы, - они думали, что так хорошо, а оказывается, в Иль-Заане тоже злые человеки... Что делать, Лори? Как же так, получается, все зря?

15

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Эм... хрен знает. - честно призналась Лорейн, глядя в полные слез глаза девчонки.
Ее сбивчивые объяснения скорее путали, чем вносили ясность, и теперь Тармель совершенно перестала понимать что-либо. Родителей Исфирь, похоже, убили - и последней волей они что, заповедовали продать дочь в иль-заанский бордель? Странная, конечно, история; и личность "дяди Финнара", приобретавшая то черты законченного подлеца, то ореол отважного спасителя оставалась для Тармель полной загадкой, но в любом случае тащить к нему потеряшку Лори не спешила. Успеется. Сначала разобраться бы во всем - а там, глядишь, и мотивы этого загадочного хрена прояснятся.
- Так, а ты сама-то откуда родом? - Лори легонько встряхнула Исфирь. - Откуда тебя дядя Финнар в Иль-Заан везет?
Скорее всего, конечно, из Этрина - слишком уж чисто девочка говорила на этринском, так хорошо выучить чужой язык в ее возрасте у нее бы не вышло. Разве что она какая-то альхаймская дворяночка, уж больно беленькая, а им, говорят, с пеленок преподают всякие там иностранные языки. Тогда история вообще получалась как в романах - чудом спасенная дочь знатного рода, ищущая убежища в эмиратах... Лори про такое дешевые книжонки читала.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

16

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Из-за моря, - не очень разборчиво пробубнил ребенок, вытирая рукавом слезы, - там нет столько человеков, как тут. Мы плыли, плыли, очень долго, чтобы сюда попасть. И приплыли. А тут вообще все непохоже.
За неимением названий для того, чтобы сказать, откуда она, Исфирь принялась за пояснения - про высокие горы, и про то, как жарко (а тут холодно очень, да), и про прозрачное море и высокие деревья, под которыми не пройти...
- ...и во-от такие листы огромные! Вот откуда. Дядя Финнар говорит смешное слово "ко-ло-нии". Еще много всяких слов, но не говорит, что это такое все эти слова, говорит, что девочкам рано их знать. Но это и понятно, его там очень обижали, и много убили человеков, что с ним. Он говорит, "ко-ло-нии" теперь плохое место, там на всех злы, и он расскажет самым важным человекам тут, и тогда все пойдут и выведут злы. Но это обратно плыть очень долго, я думаю, никто не поплывет.

17

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

С географией у Лори было плохо, но по рассказам моряков она наверняка знала, что в Альхайме пальмы не растут. И забавно произносимое девчонкой слово "колонии" торговке тоже было знакомо, только от него история запутывалась совсем, превращаясь в странный клубок то ли детских фантазий, а то ли каких-то совершенно невообразимых событий. Зато это хоть как-то проливало свет на личность "дяди Финнара", и, поднимаясь на ноги, Лорейн с прищуром глядела в ту сторону, где был пришвартован корабль вице-адмирала империи.
Финнар де Кирна, ну да. Собственно, кроме него из колоний в последнее время больше никто и не возвращался, а прибытие его было достаточным событием, чтобы о нем судачили в портовых кабаках; разве что с островов еще приплыли нелюди - и на это даже Лорейн бегала поглазеть издалека - но Хамалан это точно не "ко-ло-нии". История явно приобретала оттенок государственной важности - что за чертовщина там творится в колониях, какие злы, кто кого поубивал? В этом всем стоило разбираться, и отнюдь не портовой торговке; вот только после всех рассказов Исфирь факт вице-адмиральства де Кирны ни на грош не прибавлял ему доверия в глазах Лори. Среди чистеньких благородных господ мерзавцы встречались ничуть не реже, чем среди портовых бедняков, только что чистеньких господ Лорейн знала меньше.
Хотя был среди них сир, которому Лорейн более чем доверяла.
- Пойдем-ка мы знаешь куда, - задумчиво проговорила Тармель, - пойдем-ка к шефу моему, вот чего. Он мужик добрый, и что важно - умный. Он тебе и скажет, чего делать с твоими старшими, Иль-зааном и прочей хренью.
И, глядя на сомнения Исфирь, легонько дернула ее за руку, многозначительно добавив:
- Он друг дяди Финнара.
То есть Лорейн, конечно, не была уверена в том, что де Вер прямо друг вице-адмиралу, но они во всяком случае должны быть знакомы.
Хотя бы в одностороннем порядке. Ирар-то про всех все знает.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

18

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Ты вот про друга врешь вообще-то, - сразу заявила Исфирь, прекращая размазывать грязь по мордашке. Однако, новая знакомая хотела добра и, похоже, нарисовалась возможность помочь дяде Финнару, а это определенно хорошо.
- Но я с тобой пойду, да. Ты хорошая. А далеко идти? А нас пустят? Дядя Финнар важный очень, я думаю, этот дядька тоже, тут все, кто важный - не со всеми разговаривает. А почему тут у человеков когти? Так не должно быть.
Девочка ухватилась за руку Лорейн и зашагала рядом - страшно ей больше не было, но есть все так же хотелось. А яблоко не привлекало совершенно.
- Я есть хочу... А только сладкое везде, - вздохнула Исфирь, - слушай, а если я попрошу у человеков немного еды, это же не будет плохо? Дядя Финнар говорил, что это плохо, но я же не сделаю никому больно?

19

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Нихрена я не вру! - Лори попыталась изобразить на лице возмущение. - Они оба большие шишки, чего б им и не быть друзьями. Пустят-пустят, куда денутся.
Насчет последнего, правда, Лорейн уверена не была: де Вера она по вполне понятным причинам всегда видела только издалека, и примерно представляла, куда ее пошлют, когда она потребует встречи непосредственно с главой дипслужбы, но при этом была полна решительности этой встречи добиться. В кои-то веки у нее действительно что-то серьезное, а не просто пересказ портового трепа.
- Попросить-то ты можешь, - хмыкнула Лори, - только лучше к просьбе монету приложить, ага. А то пошлют так далеко, как Дельмар дохляков не гонял. А когти... ну это типа значит, что они тоже нелюди немножко. Где-то у них в роду типа были. Ты самих нелюдей видела? У-у! Тут пришли третьего дня в порт, стремные - жуть, клыкищи, морды, когти, все вот это.
Все ужасы хамаланской делегации Тармель расписывала почти восторженно, пытаясь красочным рассказом отвлечь Исфирь от ее печалей.
- Пафоса - тридцать три рахи. Главный их - вообще зверюга. Но поглазеть любопытно.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

20

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Монетов у меня не осталось, - загрустила Исфирь, - но вообще я просто так могу, мне не отказывают, а дядя Финнар поэтому и сердится. А если я попрошу, ты ему не скажешь? Не говори, пожалуйста, а то я очень голодная и сладкого хочется...
Канюченье ребенка заглохло на начале повествования про нелюдей, которое найденыш выслушала с явным восторгом на лице.
- Ухты, морды? А хвосты есть у них? А длинные? А когти большие? А они очень страшные? А что такое па-фос? Кто это такие нелюди, расскажи! Только пойдем, еды попросим, а?

21

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Лорейн вздохнула и с видимым сожалением запустила руку в карман жилетки, извлекла из него горсть мелочи, начала было считать, но, поморщившись, бросила и просто ссыпала все монетки в ладошку девочки.
Может, ей за такую находку прилично заплатят. Может и нет, только к голодающим Лори всегда была жалостлива - настолько, что сама могла бы походить денек с пустым пузом. Ей-то чего, она не пропадет, потом себе чего-нить раздобудет, а девчонка вообще какая-то блаженненькая, помрет одна.
И надо же, одну такую бросили. Няньки хреновы.
- На, купи себе что-нибудь, раз так жрать хочешь. Только быстро, и пойдем, про нелюдей по дороге расскажу. Вас что, в колониях вообще ничему не учат?

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

22

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Исфирь непонимающе воззрилась на добрую двуногую, но монетки сжала в кулаке на всякий случай. Второй посильнее сжала ладонь Лорейн и направилась прямиком к лавке мясника, которую они как раз проходили.
- Что тебе, мелкая? - буркнул мясник, откладывая на прилавок нож и глядя на макушку Исфирь, как раз видную из-за прилавка, - родители послали, что ли?
- Нет, - не дала сбить себя с толку девочка, поднимая глаза, - а дайте мне, пожалуйста вон тот кусок мяса?
Мужчина почесал щетину на подбородке, хотел было что-то сказать, но глянул в глаза "покупательнице" и застыл - можно было видеть, как стекленеет его взгляд. Повернувшись, торговец молча отрезал приличный кусок сырок говядины и вручил его Исфирь, которая, обхватив его двумя руками, без всякого труда принялась откусывать кусочки и глотать, почти не жуя.
- Хочеф морофенава? - облизнулась девочка, - дядя Финнар все равно "надерет задницу", так что какая разница, два раза попросить, или один... ой. На, возьми монеты.

23

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

Лорейн поперхнулась на полувздохе.
Она не могла бы сказать точно, что напугало ее сильнее: остекленевший взор мясника, безропотно отдавшего девчонке кусок дорогущей вырезки, или нескрываемое удовольствие, написанное на лице Исфирь, беззаботно уплетающей сырое мясо. Сама девочка явно никакой проблемы в этом не видела, а от Лори... Лори неожиданно поняла, что только что втравилась в нечто весьма странное и с вероятностью опасное, так что, может, привести Исфирь за ручку к вице-адмиралу и оставить их там разбираться со "злами" и прочим подобным было бы неплохой идеей, но...
Но!
Лорейн с преувеличенной аккуратностью расправила мятую юбку и, шагнув, к Исфирь, мягко заставила ее опустить мясо.
- Не ешь у всех на виду. - тон и выговор Тармель вдруг неуловимо изменились. - Это привлекает внимание. Здесь у нас... не едят сырое мясо, это выглядит странно. Зайдем в переулки, там поешь, чтобы никто не смотрел.
Она задержала тревожный взгляд на мяснике, так и оставшимся стоять столбом после выполнения просьбы девочки.
- А он... так навсегда и останется? - с сомнением поинтересовалась Лори.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

24

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Уу... хорошо, - Исфирь послушно опустила мясо, хотя и была явственно разочарована, - я просто голодная очень. А почему не едят? Я знаю, на ко-ра-бле не едят, потому что оно не лежит долго, там мясо соленое. А...
Девочка пристала на носках и вгляделась в лицо случайной покровительницы:
- Ты чего? Ты меня боишься? Почему? А... ой.
Она оглянулась на мясника, вздохнула, вполголоса пожаловалась, что всегда-всегда забывает, и сказала:
- Вы, пожалуйста, перестаньте так стоять, но когда мы уйдем, хорошо?
А потом буквально потащила Лорейн прочь, шагая так сердито, словно это не она совершила нечто явно запрещенное, а сама Лори.
- Сейчас уйдем и перестанет... Ты не бойся, ладно? Я не буду тебя никогда просить, если ты не хочешь, я если обещаю, то не делаю, правда-правда, но просто очень есть хочется...

25

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- А чего меня просить-то, - Лорейн коротко усмехнулась, - у меня и просить-то нечего. Ничего, дойдем до дипслужбы, разберемся со всем... вот этим.
Она оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, как там мясник - тот совершенно невозмутимо продолжал нарезать мясо так, будто с ним и не приключилось ничего странного.
Удивительно, конечно. Колдунья эта девчонка что ли? Тогда странная какая-то, и о своих силах определенно не подозревающая. Может, ее надо не в дипслужбу тащить, а в Маллари или к Альтерии? Хотя вот там-то ее точно на порог не пустят, а тут де Вер разберется, что делать, всяко лучше, чем портовая торговка.
Лорейн вдруг взгрустнулось. Она не часто печалилась об этом, но сейчас Тармель особенно остро чувствовала, что будь она - не она, а какая-нибудь знатная дама у нее и знаний было бы побольше, и возможностей. А так крутись, как можешь, и уповай на доброту де Вера.
Лори вздохнула и остановилась.
- А мороженое... попроси. Люблю его, а стоит... дорогущее.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.

26

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Ты не грусти, ладно? - Исфирь подергала Лори за рукав, ободряюще улыбаясь, - стой, я сейчас.
"Сейчас" прошло очень быстро, пока двуногая не успела сообразить, что не стоит отпускать ребенка прочь, ребенок уже вернулся с двумя вафельными рожками, полными совершенно восхитительного мягкого мороженого с малиновым вареньем, посыпанного шоколадом и леденцовой крошкой. В общем, как можно было понять без труда, принцип сочетаемости продуктов и умеренности Исфирь еще не усвоила, зато усвоила, что много сладкого не бывает.
- Держи! Смотри какое большое я тебе принесла, ты только не печалься, хорошо? Мы пойдем к этому дядьке и он нам обязательно очень поможет, и дяде Финнару тоже, а пока ешь мороженое, а то оно потечет и мы будем совсем грязные.

27

Re: «День защиты детей» - 2 день Луны Парусов, 1024 год

- Не буду. - пообещала Лорейн, восторженно рассматривая огромный рожок.
Вид мороженого и правда успокаивал - радость, конечно, временная, но оттого ничуть не менее настоящая. Принимая его из рук у Исфирь, Тармель даже успела мимоходом подумать обо всем, что она могла бы получить при помощи девчонки, если бы сейчас не повела ее в дипслужбу, а оставила при себе: и о деньгах, и о драгоценностях, и о дорогих лошадях, и о платьях, как у самой богатой столичной донны.
Мысль промелькнула и растаяла, а Лори принялась с удовольствием уплетать полученное даром мороженое.
- Пошли, не отставай. - она махнула рукой, предлагая Исфирь следовать за ней.
А потом замерла, чтобы произнести наставительно:
- Но мороженое только после мяса.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет.
Она сидит у окна и просит об удаче.
Она, как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,
А в ней сошлись змея и волк, и между ними то любовь, а то измена.